News & Topics

ニュース&トピックス

【グローバル】KICスタディツアーを振り返る(3)

  • 学校行事
🔴佐々木家 チケ
きっかけは中2の娘でした。海外に興味がありホストファミリーになりたがったので受け入れることに決めました。息子はどちらかといえば英語が苦手でしたが主に行動をともにするのが息子なので男の子にきてもらいました。
チケがきたら子供達が緊張してしまいなかなか話せませんでしたが1日1日と過ごしていくうちに会話が増えました。3人でゲームをしたりしてコミュニケーションをとりました。
チケは日本語、子供達は英語単語を書いてチェックしたりしました。なんでも選べるのでファミレスに行った時和食を選んだりラーメンで口の中が火傷したりするチケがとても可愛かったです。
夕食で和食を出すと味わいうなずき『おいしいです』っと言ってくれてすごくうれしかったです。納豆チャレンジもしたね。
仲良くなれたらもうお別れ…とても寂しいですがこんな貴重な機会を与えてくれた御西に感謝の気持ちでいっぱいです。(佐々木)
自分は英語が苦手なので、言い訳としてどうせ海外に住まないからとか思っていました。
でも、世界でもかなり難しい日本語を勉強して、日本に来て、日本人とちゃんと喋ってるチケやKICの生徒の姿を見て、もっと真面目に英語に向き合おうと思うことが出来ました。ホストファミリーという経験をさせてくれた学校とKICそして、チケに感謝しかないです。
Thank you Chikae,Good luck!(1年α組 佐々木道隆)
By Chikae.
My family’s very funny and have a good sense of humour, any challenges didn’t really exist and were just me being dumb because they were so hospitable. It was fun playing Mario kart with them and just generally talking with them. Talking about Japanese history and visiting a castle was also very interesting.
私の家族はとても面白く、ユーモアのセンスがあり、とても親しみやすいので、困難なことはなにもありませんでした。
彼らと一緒にマリオカートをプレイするのは楽しく、一般的に彼らと話すことも楽しかったです。
日本の歴史について話すことと、城を訪れることも非常に興味深かったです。(チケ)
===
🔴丸山家  オーウェン
何も準備できないまま、勢いでホストファミリーを受けました。
英語も全然わかりませんが、頑張ってコミュニケーションをとり、オーストラリアの話をたくさん聞けて面白かったです。
また、日本の文化を改めて再認識する機会もありました。
とても楽しい10日間でした。(丸山)
やる気は無かったし、最初はホストファミリーなんて受け入れるだけ面倒臭いものだろうと思っていましたが、いざ受け入れてみると、普段とは違う新鮮な体験をすることが出来ました。
ホストとして留学生を受け入れることによる1番の恩恵は、やはりネイティブと話す機会を得られることだと思います。伝えたいことを頭に浮かべ、英語に訳して相手に伝える、こうした経験が日常生活の中で自然にできるのはホストを受け入れる大きなメリットだったと思います。
日常会話であるため試験勉強とはまた別物ですが、自分が習ったことを上手く使って相手に上手く言いたいことを伝えられたときはとても嬉しくなりますし、人によっては英語を勉強する意義を見い出せることになるかもしれません。
何はともあれ、相手方も日本語が非常に上手だったため、生活において不自由をすることは少なかったです。
自分にとっては、とても新鮮な7日間を経験することができ、おもしろい体験になりました。(1年‪α‬組 丸山奏介)
By Owen.
My highlight of the homestay was the food that we made together, and getting to meet my host brother’s grandfather in Yokohama.
ホームステイのハイライトは一緒に作った食事と、ホストの兄弟の祖父と横浜で会えたことでした。(オーウェン)
ーーー
🔴小松家 テイラー
最初は、うちはアパート暮らしで小さい子もいるので受け入れをお断りしていたのですが、主人が西高英語教師、私が在学中1年間KICに行っていたということもあり、なんとかなるだろうと受け入れることにしました。
わたしは生きた英語に触れるのが久しぶりでしたので少し不安でしたが本当にあっという間に仲良くなることができ、毎晩子どもが寝た後3人で(時々ジョークを交えながら)たくさん話せてとても楽しかったです!
文化の違いや考え方の違いはあっても、それを否定することもなく受け入れて行動してくれて偉いなあととても感心しました。子どもの遊び相手もしてくれてとても助かりました。楽しい10日間でした!
By Taylor.
My highlight is how welcomed I felt and how easy it my hf made it to integrate into Japanese daily life. I loved how I could experience and learn things to do with Japanese culture, traditions and foods.
私のハイライトは、どれだけ歓迎され、ホストファミリーが日本の日常生活に溶け込みやすくしてくれたことです。
日本の文化、伝統、食べ物に関することを経験し学べたことが好きでした。(テイラー)
🔴村上家 イェルカ
最初、留学生受け入れは消極的でしたが、子どもたちの熱意もあり、やってみようと受け入れを決めました。
プロフィールで身長2mと聞いて、寝具は大丈夫?ご飯が足りなかったら?といろいろ心配でしたが、決めてからは楽しみ半分、不安が半分の日々でした。
お話を頂いてから少しづつ準備をしているうちに、お迎えの日になり、マッチングで背の高さにはやっぱり驚きました。
遥か昔に習った英語、単語を並べて、時には携帯、時にはスマートスピーカーに頼りながら、コミュニケーションを楽しみました。
緊張しながらも楽しく過ごすことが出来た、あっという間の10日間でした。
イェルカ君にとって、我が家でのホームステイが良い思い出になってくれたら嬉しく思います。
私や家族にとってとても良い経験でした。ありがとうございました(村上)
僕は海外留学に興味があり、御殿場西高校へ入学しました。
ホストファミリーの話を聞いて、是非家に来て欲しいと、受け入れ賛成の姉と一緒に両親を説得しました。
最初にプロフィールを見て身長2mに驚きました。マッチングの時に会って身長差40cmを実感し、更に驚きました。
最初は緊張して単語しか話せなかったけど、2日目から前もって文章を考え、英語に変えて会話し、通じた時は嬉しかったです。
イェルカさんと一緒に学校へ行き、休日を過ごし、ゲームやバスケをしたり出来て良かったし、楽しかったです。
この10日間は、僕にとってとても有意義で、ますます海外留学に行きたいと強く思いました。
貴重な経験をさせてもらってありがとうございました。 (1年5組 村上承太郎)
By Jelke.
some highlights for me were eating delicious food with my host family, and playing basketball with my host brother and his friends.
日本人家族と暮らして驚いたことは、彼らが私に対してとても親切であったこと、そして、外国でホームステイする学生として私のニーズを尊重してくれたことでした。
私のハイライトは、ホストファミリーと美味しい食事を共にしたこと、そしてホストの兄弟や彼の友達とバスケットボールをすることでした。(イェルカ)
ーーー
🔴勝村家 ケイレン ミラ
言葉や文化が違っても、娘と同じティーンネイジャーだからどうにかなる!ということで2人受け入れました。
結果、1人のオーストラリア人対日本人の家庭というよりも、やんわりとした関係性のなかで楽しめたと思います。
一応、夕飯のメニューは用意していました。が、大好きな餃子の日とお好み焼き&焼きそばの日が2回ずつありました。そして毎晩のアイスクリームタイム!どんなにお腹がいっぱいでも、スイーツは別腹。別腹思想は共通でした。
限られた時間でしたが、娘が増えて楽しい時間を過ごさせていただきました。ありがとうございました。(勝村)
私がカーディニア生と生活してみて感じたこと は、言語や文化の違いはあれど皆友達になれる嬉 しさと楽しさです。
特に我が家に来てくれた2名の女の子とは毎日、日本のJKらしい放課後を過ごしたり、一緒に日本食 を作って楽しみました。
誰とでも積極的に交流し沢山会話をしたことで自 分の自信に繋がりました。
また、今回の経験は来年カーディニアに留学する 私にとってとてもいいものとなりました。 このような機会をくれた全ての人に感謝です。(1年1組 勝村真子)
By Kahlen.
A highlight of this homestay experience would be exploring Japanese cuisine and lifestyle. I loved being able to be a part of my host family this week, and gaining a deeper understanding of Japan, and Japanese culture!
このホームステイの経験でのハイライトは、日本の料理とライフスタイルを探索することでした。
今週、ホストファミリーの一員になれて、日本と日本文化に対する深い理解を得ることができて、とても嬉しかったです!(ケイレン)
By Mila.
My highlight was being able to explore parts of Gotemba with my host family and be able to have little family party’s together.
ホストファミリーと一緒に御殿場の地域を探索できたことが私のハイライトで、小さな家族のパーティも一緒に楽しむことができました。(ミラ)